9:00 - 18:00

Время работы Пн-Пт

+7(495)482-32-03

Позвоните нам

Facebook

Поиск
 

ИНОСТРАННЫЕ ДОКУМЕНТЫ в СОЮ

ИНОСТРАННЫЕ ДОКУМЕНТЫ в СОЮ

В ряде ситуаций в целях защиты своих законных прав и интересов физическим и юридическим лицам необходимо представить в суд документы, полученные на территории иного государства. Существует ряд формальностей, которые необходимо соблюсти для того, чтобы такой документ был признан судом допустимым доказательством.

Так, ст. 71 Гражданско-процессуального кодекса Российской Федерации установлено, что документ, полученный в иностранном государстве, признается письменным доказательством в суде, если не опровергается его подлинность и он легализован в установленном порядке.

Пунктом 2 ст. 408 ГПК РФ установлено, что документы, составленные на иностранном языке, должны представляться в суды в Российской Федерации с надлежащим образом заверенным их переводом на русский язык. Под надлежащим образом законодатель понимает нотариально заверенный перевод.

Пленум Верховного Суда РФ в подп. «г» п. 14 постановления от 20.04.2006 N 8 «О применении судами законодательства при рассмотрении дел об усыновлении (удочерении) детей» разъяснил, что в соответствии с ч. 5 ст. 71 ГПК РФ иностранные официальные документы признаются в суде письменными доказательствами без их легализации в случаях, предусмотренных международным договором Российской Федерации. В частности, легализация документов не требуется в отношениях между государствами — участниками Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 5 октября 1961 г.), вступившей в силу для Российской Федерации с 31 мая 1992 года. В силу ст. 3 Конвенции, единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен.

Согласно ст. 1 Конвенции, она распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства.

В качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются в том числе документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя.

Таким образом, для представления иностранного документа в суд необходимо:

Наличие на иностранном документе предусмотренного Гааской конвенцией апостиля (в случае, если документ был получен в иностранном государстве, ратифицировавшим Конвенцию; в ином случае документ необходимо легализовать через консульскую службу государства, где он был получен);

Наличие нотариально заверенного перевода документа с апостилем на русский язык.

Автор: Шваков Вячеслав.